Condiciones generales

  • 1 Ámbito, objeto y alcance del acuerdo de usuario; bloqueo del acceso
  • Estos Términos y Condiciones Generales de Uso y de Negocio se aplican a los contratos celebrados entre usted y nosotros, ChainMind AG, Chamerstrasse 172, 6300 Zug, Suiza, e-mail: office@chainmind.com, a través del sitio web https://chainmind.com (en adelante: sitio web) con usted (en adelante también: usuario) en relación con el uso de nuestra oferta, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito entre usted y nosotros. No reconocemos condiciones divergentes o contradictorias, a menos que las hayamos acordado expresamente.

(2) A través de su sitio web, ChainMind AG le ofrece la oportunidad de informarse sobre los servicios que ofrece y de adquirir productos como suscripciones o pagos únicos. ChainMind AG puede block su acceso a su sitio web en cualquier momento y sin previo aviso:

- Si ChainMind AG sospecha que usted está utilizando su cuenta en violación de estas Condiciones de Uso y Términos y Condiciones,

- por razones justificadas de seguridad o mantenimiento.

(3) ChainMind AG puede supeditar el uso del sitio web o de funciones individuales o el alcance del uso de funciones individuales a determinadas condiciones o a la presentación de determinadas pruebas (por ejemplo, prueba de identidad y/o residencia).

  • 2 Consumidores y empresarios; prueba de su condición de empresario

Nuestro sitio web está dirigido tanto a consumidores como a empresarios. Si desea celebrar un contrato con nosotros como empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), podemos solicitarle que nos proporcione pruebas suficientes de su condición de empresario antes de celebrar el contrato, por ejemplo, facilitándonos su número de identificación fiscal u otras pruebas adecuadas. Los datos requeridos para la prueba deberán ser facilitados por usted de forma completa y veraz.

  • 2a Política de anulación

Si celebra el contrato como consumidor, le asiste el siguiente derecho legal de desistimiento:

POLÍTICA DE REVOCACIÓN

 

Derecho de retractación

Tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir de la fecha de celebración del contrato.

Exclusión del derecho de desistimiento para los contenidos digitales

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de entrega de contenidos digitales que no se entregan en un soporte físico de datos si hemos empezado a ejecutar el contrato después de que usted haya

  1. han dado su consentimiento expreso para que comencemos a ejecutar el contrato antes de que expire el plazo de desistimiento, y
  2. haber confirmado su conocimiento de que perderá su derecho de desistimiento dando su consentimiento al inicio de la ejecución del contrato.

Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos, ChainMind AG, Chamerstrasse 172, 6300 Zug, Suiza, correo electrónico: office@chainmind.com, teléfono: +436606372837, de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

Consecuencias de la revocación

Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.

Si ha solicitado que los servicios comiencen durante el periodo de desistimiento, deberá abonarnos un importe razonable correspondiente a la proporción de los servicios ya prestados hasta el momento en que nos informe del ejercicio del derecho de desistimiento con respecto a este contrato en comparación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.

-Fin de la instrucción de revocación-

Modelo de formulario de desistimiento

(Si desea anular el contrato, rellene este formulario y envíenoslo).

-

A ChainMind AG, Chamerstrasse 172, 6300 Zug, Suiza, correo electrónico: office@chainmind.com

Yo/nosotros (*) revoco/revocamos por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

-

Pedido el (*)/recibido el (*)

-

Nombre del consumidor o consumidores

-

Dirección del consumidor o consumidores

-

Firma del consumidor o consumidores (sólo para notificaciones en papel)

-

Fecha

 (*) Táchese lo que no proceda.

 

  • 3 Registro en nuestro sitio web; tratamiento de sus datos personales

(1) Puede visitar nuestro sitio web como invitado o como usuario registrado. Como usuario registrado, no tiene que introducir sus datos personales cada vez, sino que puede simplemente acceder a su cuenta de usuario con su dirección de correo electrónico y la contraseña que eligió al registrarse. Para obtener información sobre el tratamiento de sus datos, lea nuestra política de privacidad, a la que puede acceder en nuestro sitio web. Cuando se registra, elige un nombre de usuario y una contraseña personales. Está obligado a mantener la contraseña en secreto y a no revelarla a terceros, es decir, a personas ajenas a su empresa o a personas de su empresa que no estén autorizadas a representarle.

(2) Puede borrar su registro en cualquier momento. Si sus datos personales cambian, usted mismo será responsable de actualizarlos. Todos los cambios pueden hacerse en línea después de registrarse.

(3) Cada usuario sólo puede mantener una cuenta. Queda expresamente prohibida la posesión de varias cuentas por un mismo usuario.

(4) Los pagos a los afiliados se emitirán a una sola cuenta por persona o entidad. En caso de que nuestros sistemas detecten varias cuentas asociadas a un mismo usuario, todas ellas quedarán inmediata y totalmente restringidas. Además, el usuario perderá todas las comisiones de afiliación y beneficios acumulados a través de estas cuentas.

 

  • 4 Formación del contrato, duración y rescisión; lenguaje contractual

(1) La presentación de los servicios en nuestro sitio web no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido (invitatio ad offerendum).

(2) El usuario puede colocar uno o varios productos en la cesta de la compra. Durante el proceso de pedido, el usuario introduce todos los datos requeridos y el método de pago deseado. Si ha colocado productos en la cesta de la compra, al hacer clic en los botones "Continuar" accederá primero a una página en la que podrá introducir sus datos y, a continuación, seleccionar el método de pago. Por último, se abre una página de resumen en la que puede comprobar sus datos. Puede corregir los errores que haya introducido (por ejemplo, en relación con la forma de pago, las fechas o la cantidad deseada) haciendo clic en "Editar" en el campo correspondiente. Si desea cancelar completamente el proceso de pedido, puede cerrar la ventana del navegador. Al hacer clic en el botón "Pedido con obligación de pago" en el último paso del proceso de pedido, usted presenta una oferta vinculante de compra o reserva de los servicios mostrados en el resumen del pedido. Inmediatamente después de enviar el pedido, recibirá una confirmación del mismo, pero esto no constituye la aceptación de su oferta contractual. El contrato entre usted y nosotros se perfeccionará en el momento en que aceptemos su pedido y/o reserva mediante otro correo electrónico o enviemos la mercancía. Por favor, compruebe regularmente la carpeta SPAM de su buzón de correo electrónico.

(3) El contrato se celebra por el plazo especificado en la descripción del producto. El contrato se prorroga automáticamente por tiempo indefinido si no se rescinde en el Panel de control del usuario antes de que finalice el periodo de facturación correspondiente. También es posible pausar una suscripción existente.

(4) En la medida en que ChainMind AG ofrezca un periodo de prueba gratuito para un servicio de pago y así lo acuerde con el usuario, el periodo contractual acordado para el servicio de pago comenzará una vez haya expirado el periodo de prueba gratuito, a menos que la suscripción se haya cancelado antes de que expire el periodo de prueba. El pago deberá efectuarse al finalizar el periodo de prueba.  

(5) Las rescisiones pueden hacerse en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico.

(6) El derecho de ambas partes a una rescisión extraordinaria no se verá afectado.

(7) El idioma previsto para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán. Las traducciones a otros idiomas son meramente informativas. En caso de contradicciones entre el texto alemán y la traducción, prevalecerá el texto alemán.

  • 5 Conservación del texto del contrato

Las disposiciones contractuales con los detalles de los servicios reservados, incluidas las presentes Condiciones Generales de Uso y de Contratación, le serán enviadas por correo electrónico tras la aceptación de la oferta de contrato o tras la notificación de la misma. No almacenamos las disposiciones contractuales.

  • 6 Condiciones de pago

El precio de compra vence inmediatamente después de realizar el pedido. El pago se realiza a través de nuestros proveedores de servicios de pago, a saber:

Stripe (ApplePay y GooglePay) o Coinbase Commerce. Puede encontrar más información sobre el procesamiento de pagos como parte del proceso de pago en nuestro sitio web y en nuestra política de privacidad.

Las comisiones de los afiliados se pagarán de acuerdo con los plazos de pago programados por la empresa. Los usuarios no pueden iniciar sus propios pagos.

La empresa procesará y pagará automáticamente todas las comisiones de afiliación adeudadas de forma regular, que puede ser diaria, semanal o según determine el calendario de pagos de la empresa.

 

  • 7 Obligaciones del usuario en el marco de la utilización del sitio web

(1) Al utilizar el sitio web de ChainMind AG, se le prohíbe infringir los derechos de terceros, acosar a terceros o violar de otro modo la ley aplicable o la decencia común. En particular, usted se compromete a abstenerse de las siguientes acciones:

  • Difundir declaraciones con contenidos ofensivos, acosadores, violentos, que ensalcen la violencia, incendiarios, sexistas, obscenos, pornográficos, racistas, moralmente reprobables o de cualquier otro modo censurables o prohibidos;
  • Insultar, acosar, amenazar, atemorizar, difamar, avergonzar a otros clientes, empleados o socios de ventas de ChainMind AG;
    espiar, revelar o difundir información personal o confidencial de otros clientes, socios de ventas, proveedores de servicios asociados o empleados de ChainMind AG o despreciar de otro modo la privacidad de otros clientes, empleados, proveedores de servicios asociados o socios de ventas de ChainMind AG;
  • Difundir acusaciones falsas sobre la raza, religión, sexo, orientación sexual, origen, condición social de otros clientes, empleados o socios de ventas de ChainMind AG;
  • Espiar, transmitir o difundir información confidencial de ChainMind AG;
  • Difundir acusaciones falsas sobre ChainMind AG;
  • Hacerse pasar por empleado de ChainMind AG o de una empresa afiliada o socio de ChainMind AG;
  • Utilizar imágenes, fotos, gráficos, vídeos, piezas musicales, sonidos, textos, marcas registradas, títulos, designaciones, software u otros contenidos y marcas protegidos legalmente sin el consentimiento del titular o titulares de los derechos o permiso por contrato, ley o normativa legal;
  • Difundir declaraciones de contenido publicitario, religioso o político;
  • Uso de contenidos prohibidos o ilegales;
  • Explotación de errores en la programación (los llamados bugs);
  • Tomar medidas que puedan provocar una carga excesiva en los servidores y/o perjudicar masivamente el proceso para otros clientes;
  • la piratería o el cracking y la promoción o el fomento de la piratería o el cracking;
  • Distribuir software falsificado y promover o fomentar la distribución de software falsificado;
  • Cargar archivos que contengan virus, troyanos, gusanos o datos corruptos;
  • Utilizar o distribuir programas de software "auto", programas de software "macro" u otros programas de software de "utilidad tramposa";
  • Modificar el servicio o partes del mismo;
  • Utilizar software que permita la denominada "extracción de datos" o que intercepte o recopile información de cualquier otro modo en relación con el servicio;
  • Interferencias en las transmisiones hacia y desde los servidores de servicios y el servidor del sitio web;
  • Intrusión en servidores de servicios, servidores de datos o servidores de sitios web.

(2) ChainMindAG señala sus derechos domiciliarios con respecto al uso de su oferta de Internet y se reserva expresamente el derecho a la rescisión extraordinaria del contrato de usuario si durante el uso se infringe una de las obligaciones reguladas en (1) u otra ley aplicable.

(3) Los usuarios tienen estrictamente prohibido compartir, distribuir o divulgar cualquier dato, información o contenido obtenido a través de nuestro servicio, incluyendo pero no limitado a la información compartida dentro de nuestro sitio web o nuestro grupo de Telegram. Esta obligación de confidencialidad se aplica a todas las formas de compartir, tanto digitales como físicas.

(4) En caso de compartir, distribuir o divulgar sin autorización cualquier información especificada en el apartado (3), la empresa se reserva el derecho de emprender acciones legales contra el usuario o usuarios implicados. Además, la cuenta del usuario infractor será objeto de restricción y eliminación inmediatas. Esta acción es definitiva y no negociable.

 

  • 8 Otras obligaciones del usuario

(1) El usuario se compromete a no revelar a terceros ninguna contraseña que le haya sido asignada y/o determinada durante el registro de su cuenta y a mantenerla protegida del acceso de dichos terceros. Tenemos derecho a acceder a nuestros servicios a través de block si existe sospecha de uso indebido o si los datos de acceso se introducen incorrectamente varias veces. Se informará de ello al usuario y se le dará la oportunidad de asignar una nueva contraseña una vez aclarado el asunto.

(2) El usuario sólo utilizará los servicios de ChainMind AG en el marco de estas Condiciones Generales de Uso y de Negocio. Está prohibido el uso de un registro para leer, almacenar o transmitir datos personales de otros usuarios para fines distintos del uso previsto de la oferta.

(3) Los usuarios no pueden enviar ni almacenar datos en un soporte de datos que, debido a su tipo o naturaleza, tamaño o número, puedan perjudicar el funcionamiento de los sistemas informáticos de ChainMind AG o de terceros o infringir los derechos de terceros (por ejemplo, virus, correos electrónicos no deseados, etc.).

(4) Los afiliados tienen estrictamente prohibido coaccionar o influir indebidamente en cualquier persona para que compre nuestros productos. Además, los afiliados no deben proporcionar asesoramiento financiero ni sugerencias a los posibles compradores.

(5) La empresa proporciona información únicamente con fines educativos y de investigación. Los afiliados no deben representar los materiales de la empresa como asesoramiento financiero o consejos de inversión.

 

  • 9 Consecuencias del incumplimiento de las obligaciones

En caso de incumplimiento de las obligaciones derivadas de las presentes condiciones de uso y comerciales por parte de un usuario registrado, ChainMind AG tiene derecho a block y desactivar la cuenta inmediatamente y sin previo aviso, a eliminar contenidos o, en caso de registro o uso manifiestamente abusivo, a eliminarlos inmediatamente, así como a tomar otras medidas adecuadas para protegerse contra dichos incumplimientos, en particular a denegar temporalmente la prestación de servicios en su totalidad o en parte (bloqueo), si existe una sospecha razonable de que el usuario está infringiendo leyes u obligaciones contractuales esenciales al utilizar el servicio.

  • 10 Limitación de responsabilidad

Somos responsables por dolo y negligencia grave. Además, somos responsables del incumplimiento negligente de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato y en cuya observancia usted, como usuario, pueda confiar regularmente. En este último caso, sin embargo, sólo seremos responsables de los daños previsibles típicos del contrato. Lo mismo se aplica a los incumplimientos de obligaciones por parte de nuestros auxiliares ejecutivos.

Las anteriores exclusiones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada.

  • 11 Modificaciones, disposiciones finales, resolución de litigios en línea

(1) ChainMind AG tiene derecho a modificar estos términos y condiciones de uso y de negocio en parte o en su totalidad en cualquier momento, por cualquier razón, siempre que el usuario no se vea perjudicado injustificadamente como resultado. Este es siempre el caso si los cambios son sin desventajas financieras para el usuario. ChainMind AG informará al usuario de los cambios con antelación dentro de un plazo razonable por correo electrónico y/o cuando el usuario inicie sesión. El usuario podrá oponerse a estos cambios. La objeción del usuario conllevará la rescisión inmediata del acuerdo de usuario correspondiente. Sin embargo, los cambios se considerarán aprobados si el usuario continúa utilizando el servicio de ChainMind AG después de la fecha notificada de entrada en vigor de los cambios. ChainMind AG informará al usuario por separado y expresamente en la notificación de la modificación de las presentes Condiciones Generales de Uso y Negocio sobre el derecho de oposición, las consecuencias de una oposición y las consecuencias legales de permanecer en silencio.

(2) Nos reservamos el derecho a interrumpir nuestros servicios en cualquier momento y a modificar la naturaleza y el alcance de los servicios prestados.

(3) Las modificaciones o adiciones a las presentes condiciones de uso y comerciales deberán realizarse por escrito.

(4) Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Las disposiciones legales que limitan la elección de la ley y la aplicabilidad de disposiciones imperativas, en particular del país en el que el usuario como consumidor tiene su residencia habitual, no se verán afectadas.

(5) El lugar de jurisdicción acordado para todas las disputas derivadas de la relación contractual entre el usuario y ChainMind AG es el domicilio social de ChainMind AG, siempre que el usuario sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. No obstante, ChainMind AG sigue teniendo derecho a demandar al usuario en el lugar de jurisdicción legal del usuario.

(6) En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Uso y de Contratación no sea válida, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones. Las partes contratantes sustituirán de mutuo acuerdo la disposición inválida por una disposición jurídicamente válida que se aproxime lo más posible al sentido y finalidad económicos de la disposición inválida. La disposición anterior se aplicará en consecuencia en caso de lagunas.

(7) La Comisión de la UE ha creado una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea. Encontrará más información en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr. No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

Estado de las Condiciones Generales de Uso y de Contratación: 02.04.2024